2012年12月23日 星期日

關於英文名

雷克斯 Rex。這是我的英文名字,大家也都這麼叫我,但其實最早以前我的英文名並不是Rex,中間為什麼會轉換名稱,就讓我來說一段故事~

很久很久以前,大概是小學六年級時,家附近有間佳音美語,現在已回想不起來當初補英文的原因,只能肯定補英文這回事肯定不是我自己要求的,玩都來不及怎麼會自願去學習呢?當時年少不懂事,就這樣進了佳音裡頭補英文,現在想想可能就是因為玩太多,家人覺得該送出去學些東西也比在家打電動好,估計就是這個原因

印象很深刻的是那位英文老師,薇薇安 Vivian。印象深刻的原因不是因為她是大美女,而是第一堂課自我介紹的時候,班上重複念了她的名字大概有五分鐘之長,當然過程詼諧有趣,所以二十年後的今天我還記得這檔事,其餘英文老師的名字全部不管中文英文全部忘的乾乾淨淨,也好險已經畢業就算Blog被看到也沒在怕,這段歷史才有被公開的一天

我的第一個英文名字Andy就是這位薇薇安老師取的。當時她問我有沒有英文名字,我回答沒有,於是她可能仔細研究了下我的長相,頗有劉德華的風範,抑或者是班上剛好沒有然男生叫做Andy,於是薇薇安老師盯著我看思考了約十秒這好長一段時間,Andy就變成了我第一個英文名,也就用了這在補習班裡頭的一年。現在仔細想想,被叫Andy的原因果然是頗有劉德華的風範沒錯,難怪每次去買便當老闆都叫我帥哥

小弟我學業並未特別突出,沒有參加英語資優班這種東西,也沒有國外的親戚沒事可以飛過去度假,因此在求學期間,英文名就是個擺飾,從來不會用它,直到出社會找工作要寫履歷表時,望著履歷表上的英文名空格,才又想起這英文名問題

平心而論,我對Andy這英文名不是挺滿意,第一是我很低調,就算長的像劉德華,如果連英文名又和他相同,儼然就是個山寨版!這樣說又有點不對,如果我比他早生出來,那可是他山寨我來著,無奈人家比我早出生,名氣也較大,弄一弄大家只會覺得我山寨他,唉呦這可不行!我寧可用HTC這容易當機的國產品,也不會去用三爽過水的舶來品,愛國嘛!不好意思這兩點實在沒什麼關係,而且下次打算換Sony這日本貨

如果以為我只有Andy , Rex 這兩個英文名那可就錯了,前面提到我在填履歷表時想了下,為了避免面試時長官叫我轉往演藝事業發展,劉德華嘛!於是我改了Andy這英文名字,換了一個Simon,感覺就比較厲害,我也不知道哪來這種莫名其妙感覺,反正就這樣填上了履歷表。而這也確定了一點,英文名字跟應徵上不上一點關係都沒有

於是就這樣應徵上了第一間公司,只不過Simon這英文名也並未用到,當時的長官覺得這英文名不好,給我另取了個Rex,中文是雷克斯,和電影侏儸紀公園裡頭的主角那頭關鍵時刻就出現大吼大叫吃幾個人並且解決一些狀況的恐龍同名,我想想這名字好像也不錯,就這樣用到現在,到了現在反而原本的中文名沒什麼人在叫了倒是~

P.S. 幾年後發現Simon這名字是某部作品的主角,果然這名字也是很厲害的嘛!

沒有留言:

張貼留言